作家デビュー前の夏目漱石の漢詩について、俳人で歌人の正岡子規が、新聞の投稿欄の担当者に掲載を依頼する書簡が見つかったことが7日、分かった。漱石をけなす文言も記されており、専門家は担当者の気を引くためだと推測。「漱石を世に出そうとする子規の友情を知ることができる資料だ」と話している。
書簡は、新聞「日本」で漢詩の投稿欄の選者を務める漢学者の桂湖村宛てで、水戸市の湖村の子孫宅に保管されていたのを早稲田大の池沢一郎教授(近世文学)が確認。1899年3月に書かれたとみられ、漱石は当時、旧制五高(現熊本大)の英語教師だった。
書簡で子規は掲載を打診しながらも、面白くなければ捨ててください、漱石には漢学の素養がない、などとこき下ろしている。池沢教授は、子規が親友の漱石の漢詩を高く評価していたことから「親友の漢詩をあえてけなすほうが湖村の注意を引き、掲載の可能性が高まると考えたのではないか」とみる。子規は「日本」の従軍記者として日清戦争を取材するなど同紙と関わりが深かった。
この記事は会員限定記事です
「下野新聞デジタル」の会員のみご覧いただけます。
下野新聞デジタルに会員登録すると…
- 事件事故や高校野球・イベントなど速報で栃木県の「今」が分かる
さらにスタンダードプランなら…
- デジタル有料記事の大半が読める
- 教育や仕事に役立つ情報が充実
愛読者(併読)プラン・フル(単独)プランなら…
- アプリも使えて、おくやみ情報もいち早く
ポストする







